Le mot vietnamien "nghe tiếng" se traduit littéralement par "entendre le bruit" ou "entendre parler". Cependant, il a une signification plus spécifique dans le contexte vietnamien.
"Nghe tiếng" signifie entendre parler de la réputation ou de l’existence de quelqu’un, souvent sans avoir eu de contact direct avec cette personne. Cela peut se référer à connaître quelqu'un "de nom" ou par ouï-dire.
Dans des contextes plus avancés, "nghe tiếng" peut être utilisé pour évoquer des rumeurs ou des opinions sur une personne ou une chose. Par exemple : - "Nghe tiếng về dự án mới của công ty, mọi người rất hào hứng." (À propos du nouveau projet de l'entreprise, tout le monde est très enthousiaste.)
Il n'y a pas de variantes directes de "nghe tiếng", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour enrichir votre expression : - "Nghe tiếng tốt" (entendre de bonnes choses) - "Nghe tiếng xấu" (entendre de mauvaises choses)
Bien que "nghe tiếng" soit principalement utilisé pour parler de la réputation, il peut également être utilisé dans des contextes où l'on parle de la capacité d'entendre des sons ou des bruits, mais cette utilisation est moins courante.